Vyzerá to ako láskavé slovo, ale Katalánci používajú na urážku Španielov viac, ako si myslíte

Priestor Je to krajina poznačená jej Kultúrna a jazyková rozmanitosťMozaika, v ktorej niekoľko žije spolu Oficiálne a spoločné jazykyako katalán. Tento jazyk s hlbokými historickými koreňmi nielen hovorí Katalánciale tiež sa používa v LAS, v komunite Valencian, Aragon Strip, malá oblasť Murcia a vonku v Andorre a časť Sardínia. Celkovo ho viac ako deväť miliónov ľudí používa na komunikáciu vo svojom každodennom živote, či už v rodinných, akademických alebo profesionálnych kontextoch.

Katalán nie je len jazykom, ale aj reprezentáciou a Dedičstvo, ktoré kombinuje tradíciu, históriu a spolupatričnosť. Napriek svojej príbuzenstve so španielčinou (obaja pochádzajú z latinčiny), vyvinula sa Catalan jedinečné štruktúry a zvukyovplyvnené Occitánom a ďalšími. V súčasnosti, ako aj v akomkoľvek jazyku, v katalánsku existujú výrazy, ktoré sa môžu stať hlboko hanlivýminajmä ak sa používa so zámerom zvýraznenia sociálne, kultúrne alebo regionálne rozdiely.

Sila slov: uráža ťažko preklad

Každý jazyk má svoj vlastný emocionálny vesmír. Existujú slová, ktoré sú také konkrétne, že je ťažké ich presahovať. V katalánsku sa to vyskytuje s niekoľkými termínmi, ktoré, aj keď sa môžu zdať nevinné z kontextu, pri miestnom použití môžu mať značné urážlivé zaťaženie.

Jedným z najvýraznejších aspektov katalánskych sú presne tieto urážky, ktoré unikajú doslovnému prekladu. Výrazy ako „Nyordo“, „Tros“ „Quòniam“ alebo „Bleda“ majú významy, ktoré idú ďaleko za hranicami toho, čo sa objavujú na prvom pohľade. Napríklad „Nyordo“ sa používa pejoratívne na označenie niekto videl ako hrubý, paleta alebo malý rafinovaný. Je to slovo, ktoré označuje kultúrnu alebo sociálnu nadradenosť tým, že ju vyslovuje.

„Tros de Quòniem“, doslova by sa dalo chápať ako „edazo de quòniam“ (slovo, ktoré nemá jasný ekvivalent) a používa sa pre vysmievať niekomu pre svoju neohrabanosť alebo nedostatok inteligencie. Je to klasická urážka, ale aj dnes je počuť v hovorových rozhovoroch.

Pokiaľ ide o svoju časť, „krvácanie“ (čo je pôvodne napadnuté) sa používa Opíšte naivnú, hlúpe alebo iskru. Aj keď to vyzerá neškodné, v správnom kontexte to môže byť dosť škodlivé.

‚Charnego‘: urážka s históriou

Avšak medzi všetkými hanlivé výrazy používané katalánmiExistuje jeden, ktorý mal osobitný vplyv pre svoju históriu, ako aj pre svoje sociálne bremeno: «charnego». Toto slovo, ktoré mnohí kedy počuli, má zložitý pôvod a často nepochopenie.

Termín „charnego“ (v katalánsku „Xarnego“) sa začal častejšie používať medzi 50. a 70. rokmi, čo sa zhoduje s Skvelé migračné vlny do Katalánska z iných regiónov Španielska, najmä Andalúzia, extrémadura, Castilla-La Mancha a Galícia. Boli tisíce ľudí, ktorí prišli hľadať prácu a lepšiu budúcnosť, čo spôsobilo významný kultúrny šok s miestnou populáciou.

Aj keď je jeho etymologický pôvod neistý, poukazuje na koreň v Gascóne („charnègo“), kde sa používa určiť niekoho mestizo alebo neintegrovaného cudzinca. Bolo tiež spojené so starými španielskymi výrazmi, ako napríklad „boj“ alebo „Nocharniego“, aplikované na psy, ktoré lovili v noci. Bez ohľadu na jeho presný pôvod, jeho použitie v Katalánsku rýchlo získalo útočnú konotáciu.

Nazývalo sa to „Charnego“, ktorý napriek tomu, že žil v Katalánsku, nehovoril katalánsky „Awings“ na katalánsku identitu. Bola to urážka triedy a pôvodu, ktorá bola naložená pohŕdaním. Po celé desaťročia bol nazývaný „Charnego“ synonymom toho, že nebol úplne akceptovaný, za to, že bol považovaný za druhého občana v samotnej autonómnej komunite.

S časom však veľa ľudí začalo Znovu sa vyskytne výraz „charnego“dáva mu iný význam. Rovnako ako sa to stalo v iných kontextoch s útočnými slovami, ktoré určité skupiny schválili, niektorí Katalánci s koreňmi migrantov začali s hrdosťou „charnegos“ demonštrovať „charnegos“.

Dnes nie je neobvyklé nájsť spisovateľov, hudobníkov alebo aktivistov, ktorí sú definovaní ako „charnegos“ ako spôsob potvrdenia a hybridná a komplexná identita. Toto prehodnotenie umožnilo rezignovať slovo a odpočítať časť jeho útočnej moci. Urážka však zostáva v platnosti v určitých kontextoch a v závislosti od tónu a úmyslu môže byť naďalej hlboko pejoratívna.

On Katalín Je to živý jazyk, bohatý a hlboko zakorenený v identite miliónov ľudí. Rovnako ako akýkoľvek iný jazyk, má krásne výrazy, jedinečné kultúrne nuansy a tiež slová naložené predsudkami a symbolickou silou. Medzi nimi je výraz „Charnego“ pre svoju históriu, zložitosť a transformáciu v priebehu času. Hovoriť o týchto výrazoch neznamená zdôrazniť alebo stigmatizovať jazyk alebo jeho rečníkov, ale pochopiť, ako slová odrážajú hlbšiu realitu.

Návrat hore